全本书屋> 笔趣库三七小说网 > 爽文小说 > 我不是圣徒 > 073海盗的瓦尔岛

我不是圣徒:073海盗的瓦尔岛

小说:我不是圣徒作者:螺旋飞面

    码头上,除了粗鲁的海盗水手们,还有一些花枝招展的女人。她们穿着贵族式的衣裙,却故意露出了胸口和大腿的肌肤,身上还带着劣质香水的气味。不过只要凑近一些,就能看到那浓艳妆容也无法遮掩的皱纹和沧桑。

    她们卖力地欢迎着每一个海盗,尤其是地位不凡的水手长、大副和船长。而苏伦和希帕蒂这样一看就是俘虏的,则小心避开,不过也没有露出丝毫恶意的表情。

    生活的压力,足够将人打磨得无比圆滑。她们知道,现在的俘虏以后很可能翻身成为海盗船上的高阶层,自然不能轻易得罪。

    下船以后没走几步,迭戈就看到了站在纷乱人群中的那个黑袍身影。

    他连忙凑过去,小心翼翼地道:法师老爷,我把人带来啦。

    埃曼纽尔瞥了一眼,看到苏伦和希帕蒂就跟在迭戈后面。那个油滑的小子张望着周围,面色里有些惶恐;而那身披牧师袍的少女则忙着避开脚下时不时就要出现一摊的呕吐物和其他各种污秽,脸色很是糟糕。

    都跟我来。说完,埃曼纽尔转身朝着岛中央的方向走去。

    迭戈点头应是,而苏伦和希帕蒂也连忙跟上。

    瓦尔岛并不大,可是容纳的居民不少。整个岛上散乱排布着大小不一的建筑,有的是砖石搭建,但更多的还是茅草屋。

    作为爱好自由的海盗们的领地,这里自然不会有市政管理。没有道路可言,那些建筑物之间的空地,就是供人行走的地方。在墙角,时不时还能看到尚未干结的排泄物——很显然,他们直接把便桶里的东西倒在外面了。

    这样一来,弥漫在岛上的气味自然不会好闻。连苏伦都皱紧了眉头,身旁的少女更是阴沉着小脸。

    走了好一段路,越是靠近岛中央,房屋越是稀疏。随着面前出现的树木越来越多地代替了人造物,空气总算是让人舒服一点了。

    这时,迭戈忍不住问道:法师老爷,咱们不回屋里去啊?

    埃曼纽尔头也不回地说:不回去,有很重要的事情。

    苏伦插嘴问道:能不能先说一下,究竟是什么事啊?

    又往前走了几步,埃曼纽尔忽然站住了。后面的三个人也连忙停下脚步。

    转过身,黑袍魔法师微笑道:这个岛上的人们,都住在岛的周围。越是靠近海岸线的地方越是抢手,而岛中央则根本没人。你们知不知道,这是为什么?

    三个人都不约而同地摇了摇头。

    埃曼纽尔的嗓音愈发低沉,继续道:因为岛中央是诅咒之地,传说中只要进去就再也无法出来的地方。但我知道,那里其实埋着宝藏,密布于山谷中的诅咒,是宝藏的护卫。

    希帕蒂终于恍然大悟:难怪你需要免疫魔法的人,原来是为了取出宝藏!

    布亚诺马站在海边,任凭海风将他的魔法袍吹得猎猎作响。他的双手捧着那颗水晶球,眼睛也紧紧地盯着其中的幻影

    这样的姿势不知维持了多久,他终于松了口气,回头说:没错,就在十二公里外的瓦尔岛。

    果然是那个海盗巢穴?站在预言法师身后最近处的,正是克鲁克执事。

    布亚诺马收起水晶球,很肯定地道:不会有错,希帕蒂和学徒就在那里。

    克鲁克扭头向后,一脸严肃地说:那就拜托诸位了。

    站在这位委员先生后面的,是十位魔法师组成的小队。其中的九位都是战斗经验丰富的中阶魔法师,还有一位更是平常难得一见的高阶魔法师。

    希帕蒂已经承担了足够的风险,克鲁克很清楚,现在就不是吝惜那点任务酬劳的时候了。若是这个天才少女真的出了什么意外,她的老师,那位出了名不好说话的大魔导师维尔,肯定不会放过自己的。为了防止意外,克鲁克甚至请动了整个佩森王国境内明面上实力最强的施法者,也就是这位高阶法师,乔治·所德森。

    克鲁克委员,你可以放心地睡一觉,等我们带着好消息回来再叫醒你吧。所德森,这个还不到四十岁的英俊男人,笑得很是开朗。

    不要大意,尽可能小心谨慎点克鲁克委员揉了揉额角,而且现在是上午十一点,我睡什么睡?

    哈哈,委员你懂我的意思就好。

    这么说着的同时,所德森拉开了捆绑在背后的滑翔翼。而旁边那九位中阶魔法师,也都做出了同样的动作。霎时间,海边像是多了十个长了翅膀的怪人。

    中阶魔法师可以用自己的魔力飞翔,高阶魔法师要飞起来更是轻松,但那样的话,造成的魔力波动在几公里外都能让人感觉到。但要是用上滑翔翼,就可以神不知鬼不觉地飞到目的地上空了。

    十位魔法师没再说多余的话,纷纷运转魔力,腾空而起,很快就像是风筝一样飞到了需要抬头仔细看才能看清的高度,而且,还在继续往上升。

    布亚诺马望了望天,忽然又道:今天有云,很大的一层,附近几十公里都会是阴天。

    克鲁克望着他,问道:昨天你不是已经确定了天气,希帕蒂才开始行动的吗?

放入书架 | 浏览器收藏夹 | TXT电子书下载
返回书页 下一篇